![]() |
Δείτε εδώ τα πιο πρόσφατα μηνύματα από όλες τις περιοχές συζητήσεων, καθώς και όλες τις υπηρεσίες της AcroBase. H εγγραφή σας είναι γρήγορη και εύκολη. |
|
Κεντρική σελίδα |
Λίστα Μελών | Games | Σημειώστε όλα τα forums ως διαβασμένα | Σημειώστε όλα τα forums ως διαβασμένα |
|
![]() |
|
Εργαλεία Θεμάτων | Τρόποι εμφάνισης |
![]() |
#16
|
![]() |
![]() |
#17
|
![]() |
|
||||
Επισης στην Εσπεράντο μπορεις να πεις "mi parlas Esperante". Η καταληξη -e μετατρεπει κατι σε επιρρημα (viro = άντρας, vire = αντρικά) Απο την αλλη, English και Francais ειναι επιθετα νομιζω Απο κει και περα το καψιμο καλο κανει ![]()
__________________
Υπάρχουν σε όλα δύο απόψεις... Αυτή που λέω εγώ, και η σωστή! Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Gildor : 10-02-10 στις 17:34 |
![]() |
#18
|
![]() |
|
||||
Χαίρομαι που δηλώνεις σε κάτι λάτρις
![]() Αλήθεια γιατί έχουμε λάτρις και λάτρης; Βέβαια το δεύτερο είναι πιο λόγιο και πιο καθαρευουσιάνικο.
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου, μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα |
![]() |
#19
|
![]() |
|
||||
![]()
![]() Πρόσθεσε και μερικές δεκάδες γλώσσες όσον αφορά τη λατρεία και την συνεχώς εξερευνητική διάθεση, και είμαι εγώ! ![]() Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Salax linguarum : 10-02-10 στις 18:00 |
![]() |
#20
|
![]() |
|
||||
Προσπερνώντας την αβάσιμη προκατάληψη που έχεις για μένα...
... σου λέω ότι το λάτρις το χρησιμοποιώ επειδή είμαι θήλυ. Βέβαια και εσύ που είσαι άρρεν μπορείς να το χρησιμοποιήσεις εάν προτιμάς την καθαρευουσιάνικη, όπως λες, μορφή του. Απλά να ξέρεις: ο λάτρης-του λάτρη αλλά ο λάτρις-του λάτρεως. |
![]() |
#21
|
![]() |
|
||||
![]()
__________________
Vis Imaginativa ![]() Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη Chressida : 10-02-10 στις 19:12 |
![]() |
#22
|
![]() |
|
||||
Ως δάσκαλος και πρώην διορθωτής εφημερίδας επιτρέψτε μου να εκφέρω άποψη για το θέμα. Θα προσπαθήσω να μη χρησιμοποιήσω πηγές για να μην προκαλέσω την κοινή λογική.
![]() Η έννοια της ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑΣ δεν έχει να κάνει με την ομιλούμενη γλώσσα και τη σωστή χρήση της. Πρόκειται για μία σύμβαση με την οποία λειτουργούμε ακολουθώντας κανόνες που έχει θέσει η Ακαδημία συνήθως για λόγους ετυμολογικούς. Αντίθετα με τη Γραμματική και την προφορά, που είναι ζωντανά μέρη της γλώσσας και αλλάζουν από τον ίδιο το λαό που τη μιλάει (οπότε με το νομοσχέδιο της ιθαγένειας ετοιμαστείτε για αλλαγές σε λίγα χρόνια - Nelly πυροβόλα) η ορθογραφία μπορεί να αλλάξει από φεγγάρι σε φεγγάρι μέσα από έναν νέο κανόνα που ζητάει π.χ. ο Μπαμπινιώτης και εφαρμόζουν οι εφημερίδες και οι υπότιτλοι στην τηλεόραση. Το κράτος γενικά απαγορεύεται να συμμετέχει στο όλο κόλπο, γι'αυτό και υπήρξαν διαφωνίες για την κατάργηση των πνευμάτων (ιστορική ορθογραφία), που ήρθε από πάνω χωρίς εμπλοκή ή έγκριση των Αθανάτων. Υπάρχουν πολλές λέξεις που δέχονται δύο γραφές χωρίς κάποια να είναι λάθος, όσο οι όροι παλεύουν και ΜΙΑ ορθογραφία δεν έχει επικρατήσει. π.χ. κτήριο και κτίριο, είναι και τα δύο σωστά, με διαφορετική δικαιολογία προέλευσης κάθε φορά (κτήμα και κτίζω). Κάποια στιγμή κάποιο θα επικρατήσει και το άλλο θα μείνει λάθος. Οι περίοδοι αλλαγής όμως κρατάνε συνήθως πολλά χρόνια. Η τάση τα τελευταία χρόνια είναι προς την ΑΠΛΟΠΟΙΗΣΗ, την οποία όντως πρότεινε ο Μπαμπινιώτης, αλλά μετά έχασε και ο ίδιος τη μπάλα, γιατί όταν στον κόσμο δίνεις ένα δάχτυλο, σου τρώει το χέρι. Έτσι παρατηρούμε να έχουν απλοποιηθεί π.χ. όλες οι ξένες λέξεις (όπως προτάθηκε) αλλά ΚΑΙ η ορθογραφία των κυρίων ονομάτων (όπως ΔΕΝ προτάθηκε). Βλέπουμε δηλαδή εκτός από το "ντοκιμαντέρ" (αντί του παλαιότερου "ντοκυμανταίρ") και "Μπορντό" (αντί του "Μπορντώ"). Έτσι, αν υπάρχει κάποιο λάθος που θα διόρθωνα στο κείμενο του Morgul είναι το "συνομίληκοι" σε "συνομήλικοι". Μερικές φορές η αλλαγή δημιουργεί τερατάκια α λα "Φράνκενσταιν". Έτσι χάσαμε σιγά σιγά το "πρίγκηπας" που έγινε "πρίγκιπας". (Τα Πριγκηπόννησα βέβαια ως κύριο όνομα έπρεπε να παραμείνουν έτσι, αλλά πού..). Ωστόσο το "μαρκήσιος" που είναι επίσης ξενικός τίτλος, δεν έγινε ποτέ "μαρκίσιος".
__________________
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. |
Οι παρακάτω χρήστες έχουν πει 'Ευχαριστώ' στον/στην Wallace για αυτό το μήνυμα: | ||
Archmage (10-02-10) |
![]() |
#23
|
![]() |
|
||||
Λοιπόν, Salax, κατόπιν σχετικής έρευνας, καταλήγω στα εξής:
*μάλλον αυθαίρετη η θεώρησή του, από μέρους μου, ως επίρρημα ![]() Έτσι ακριβώς. |
![]() |
#24
|
![]() |
|
||||
Λάθος. Είναι ο λάτρις, τού λάτριος.
Το εντόπισα σε έγκυρο λεξικό και όφειλα να το καταθέσω. ![]() |
![]() |
Συνδεδεμένοι χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 1 (0 μέλη και 1 επισκέπτες) | |
Εργαλεία Θεμάτων | |
Τρόποι εμφάνισης | |
|
|