Acrobase  

Καλώς ήρθατε στην AcroBase.
Δείτε εδώ τα πιο πρόσφατα μηνύματα από όλες τις περιοχές συζητήσεων, καθώς και όλες τις υπηρεσίες της AcroBase.
H εγγραφή σας είναι γρήγορη και εύκολη.

Επιστροφή   Acrobase > Επιστήμη & Εκπαίδευση > Ελληνική Γλώσσα και Γλωσσολογία
Ομάδες (Groups) Τοίχος Άρθρα acrobase.org Ημερολόγιο Φωτογραφίες Στατιστικά

Notices

Δεν έχετε δημιουργήσει όνομα χρήστη στην Acrobase.
Μπορείτε να το δημιουργήσετε εδώ

 
 
Εργαλεία Θεμάτων Τρόποι εμφάνισης
  #1  
Παλιά 16-02-09, 19:16
Το avatar του χρήστη Xenios
Xenios Ο χρήστης Xenios δεν είναι συνδεδεμένος
Administrator
 

Τελευταία φορά Online: 12-11-16 11:12
Φύλο: Άντρας
«Φαινόμενο γλωσσομάθειας» ο Έλληνας μεταφραστής, Ιωάννης Οικονόμου

Τον 44χρονο Ελληνα μεταφραστή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις Βρυξέλλες Ιωάννη Οικονόμου, ο οποίος αποτελεί, όπως τονίζουν, «φαινόμενο γλωσσομάθειας», κατέχοντας πάνω από 30 γλώσσες, παρουσιάζουν στα φύλλα τους του Σαββατοκύριακου, οι αυστριακές εφημερίδες «Κουρίρ» και «Ντι Πρέσε».

Ένα σχεδόν ολοσέλιδο (μεγάλου σχήματος) δημοσίευμά της αφιερώνει η μεγάλης κυκλοφορίας «Κουρίρ» στον «Ελληνα που εργάζεται ως μεταφραστής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και κατέχει πάνω από 30 γλώσσες σε ομιλία και γραφή».

Στο δημοσίευμα τονίζεται η εξαιρετική ικανότητα του κ. Οικονόμου να κατέχει τόσες πολλές γλώσσες αλλά και μια σειρά από διαλέκτους ή και «νεκρές» πλέον γλώσσες, κάτι που, όπως ο ίδιος αναφέρει στη συνομιλία του με τον ανταποκριτή της εφημερίδας στις Βρυξέλλες δεν συνδέεται ούτε με επαγγελματικούς στόχους ούτε με προσωπική φιλοδοξία.

Για τον κ. Οικονόμου, η γλώσσα αποτελεί το κλειδί για τον κόσμο πίσω από τις λέξεις, για τη γενικότερη πρόσβαση στους λαούς του κόσμου, την τέχνη, τον πολιτισμό τους, τη μουσική τους, αλλά και τη γαστρονομία τους, και ο ίδιος από ανέκαθεν ήθελε να μάθει το δυνατό περισσότερες γλώσσες, φτιάχνοντας με τον τρόπο αυτό μια γέφυρα ανάμεσα στις χώρες και τους πολιτισμούς.

Με την παράθεση βιογραφικών στοιχείων αυτής της «γλωσσικής ιδιοφυΐας» τονίζεται, μεταξύ άλλων, ότι ο καταγόμενος από την Κρήτη Ιωάννης Οικονόμου - ο οποίος, όπως σημειώνεται, στις αρχές της δεκαετίας είχε βρεθεί στη Βιέννη για εμβάθυνση των σπουδών του στις γερμανικές διαλέκτους - γνώριζε ήδη σε ηλικία πέντε χρόνων αγγλικά, στα επτά του χρόνια γερμανικά και στα δέκα ιταλικά.

Στο δημοσίευμα και σε ειδικό πλαίσιο, καταγράφονται οι «γλώσσες εργασίας», οι «επιπλέον» και οι «νεκρές» γλώσσες, στο σύνολό τους 32, που κατέχει ο «άνθρωπος που ομιλεί τα πάντα», ο 44 χρονος Ελληνας μεταφραστής στις Βρυξέλλες.

«Ενας που μιλά 32 γλώσσες», τιτλοφορεί το δικό της δημοσίευμα-πορτρέτο για τον Ιωάννη Οικονόμου, η έγκυρη «Ντι Πρέσε», σημειώνοντας στον υπότιτλο, πως για πολύ καιρό δεν υπάρχει τέλος της λίστας, αφού ο ίδιος αγαπά τις γλώσσες και μαθαίνει ήδη την επόμενη που είναι η αιθιοπική.

Και στο δημοσίευμα της «Ντι Πρέσε» γίνεται αναφορά στις πρωτοφανείς γλωσσικές ικανότητες του κ. Οικονόμου, στα ενδιαφέροντά του και την ενασχόλησή του και με τη λογοτεχνία και τη γαστρονομία των λαών πέρα από τη γλώσσα τους, όπως και στα εκπαιδευτικά ταξίδια που πραγματοποιεί στις διάφορες χώρες, ήδη από την ηλικία των 17 χρόνων, για να έλθει σε άμεση επαφή με τη γλώσσα του τόπου.

www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ
__________________
όταν γράφεται η ιστορία της ζωής σου,
μην αφήνεις κανέναν να κρατάει την πένα
Απάντηση με παράθεση
 


Συνδεδεμένοι χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 1 (0 μέλη και 1 επισκέπτες)
 
Εργαλεία Θεμάτων
Τρόποι εμφάνισης

Δικαιώματα - Επιλογές
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is σε λειτουργία
Τα Smilies είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας [IMG] είναι σε λειτουργία
Ο κώδικας HTML είναι εκτός λειτουργίας

Που θέλετε να σας πάμε;


Όλες οι ώρες είναι GMT +3. Η ώρα τώρα είναι 08:06.



Forum engine powered by : vBulletin Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.